Por que o Nome "de Guadalupe"?
"Então o tio
manifestou que era verdade e que naquela ocasião ele
havia melhorado e que A tinha visto da mesma maneira como
Ela havia aparecido ao seu sobrinho, sabendo por Ela que
o enviou ao México para ver o Bispo. Também, a Senhora
o disse que quando ele fosse ao Bispo, lhe revelaria o
que viu e de que maneira milagrosa Ela o havia curado, e
como seria chamada, assim como Sua Santíssima Imagem, a
sempre Virgem Santa Maria de Guadalupe."
(Nican Mopohua)
Por que haveria
a Virgem Maria, de aparecer a um índio em um
recentemente conquistado México e falando-lhe em seu
idioma nativo, Nahuatl, e querer chamar-se "de
Guadalupe", um nome espanhol?
Quis Ela em todo
caso, ser chamada de Guadalupe por causa da estátua de
Nossa Senhora de Guadalupe em Extremadura, Espanha?
Em todas as suas
aparições, a Santíssima Virgem Maria, identificou-se
como Virgem Maria e títulos como Mãe de Deus entre
outros, e geralmente logo conhecida com o nome de lugares
ou regiões onde Ela havia aparecido (Lourdes, Fátima,
etc.).
Então, por que a
Virgem, aparecendo a um índio em um México recém
invadido e falando-lhe em seu idioma nativo, querer ser
chamada com um nome espanhol de Guadalupe?
Estava Ela querendo
referír-se a milagrosa estátua de Nossa Senhora de
Guadalupe, que foi outorgada pelo Papa Gregório Magno,
ao Arcebispo de Sevilla, que estava perdida por 600 anos
e foi encontrada por Gil Cordero em 1326, guiado por uma
aparição de Nossa Senhora? A milagrosa e veneradíssima
estátua foi chamada de Guadalupe porque assim chamava-se
o povoado situado ao redor do descobrimento.
A origem do nome
Guadalupe sempre foi motivo de controvérsias, e muitas
possíveis explicações tem sido dadas. Entretanto,
acredita-se como a mais provável que o nome é o
resultado do nahuatl para o espanhol, das palavras usadas
pela Virgem durante Sua aparição a Juan Bernardino, o
tio enfermo de Juan Diego.
Acredita-se que
Nossa Senhora usou a palavra Azteca Nahuatl de coatlaxopeuh o qual é
pronunciado quatlasupe e soa
extremamente parecido com a palavra em espanhol Guadalupe.
Coa siginificando
serpente, tla
o artigo "a", enquanto xopeuh significa esmagar. Assim,
Nossa Senhora deve ter chamado a si mesma como Aquela que esmaga a
serpente .
deus-Serpente |
Devemos lembrar
que os Aztecas ofereciam anualmente mais de 20.000
homens, mulheres e crianças como sacrifícios a seus
deuses, sempre sedentos de sangue, ritos que em muitos
casos incluiam canibalismo dos corpos das vítimas. Em
1487, devido a dedicação de um novo templo em
tenochtilan, uns 80.000 cativos foram imolados em
sacrifícios humanos em uma só cerimônia que durou
quatro dias.
Certamente, neste
caso Ela esmagou a serpente, e milhões de nativos foram
convertidos ao Cristianismo.
|